Δευτέρα, 1 Μαΐου 2017

ας τον προϋπαντήσουμε

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΩ ΙΤΑΛΙΑΣ, Κλάμα του Εμιγκράντου. Roberto & Francesca Licci Calimera, Aprl 1981 Τα πλάνα προέρχονται απο ταινίες του Θόδωρου Αγγελόπουλου. .created by Akanthos


μετάφραση & στίχοι :

αραγε χελιδονι μου
ποια θαλασσσα σε φερνει
και ποιος σε περιμενει

μ'αυτον τον καλο καιρο

ασπρο το στηθος σου
και τα φτερα σου μαυρα
τη θαλασσα στη ραχη
στα δυο την ουρα

στεκομαι μπρος στη θαλασσα
και σε κοιτω ξανα
λιγο που γερνεις λιγο ανεβαινεις
κι ισα αγγιζεις το νερο

αραγε ποσους τοπους μας
θα περασες εσυ
αραγε τη φωλιτσα σου
που να χτισες εσυ

αχ και να ξερα αν διαβηκες
απο κει που εγω βαστω
ποσα αληθεια θα ρωτουσα
να μου πεις και να σου πω

μα ουτε λεξη δε μου λες
για ολα αυτα που σου ρωτω
λιγο που γερνεις λιγο ανεβαινεις
κι ισα που αγγιζεις το νερο.

Aremu rindineddha
plea talassa se guaddhi
ce a putt' e ste 'ce ftazzi
ma to kallo cerro.

vasta to petton apsro
mavre vasta tes ale
stavri kulor de mare
ce i kuta en'diu nifti

kaimmeno mbro sti talassa
evo se kanono
lio ngherni lio kalei
lio nghizzi to nero

aremo plea paissia
pleus topus ise diammena
pu in echi ghianomena
ti foddhean esu

an ifsera ti diaike
apu cirtea s'emena
ka possa guaita sena
su roto na mu pi

ma su tipo mu lei
ja possa sse roto
lio ngherni lio kalei
lio nghizzi to nero


αναμετάδοση: Έλλη Βασιλάκη