Τετάρτη 8 Φεβρουαρίου 2012

Μιλάω στα δέντρα περσικά

Μιλάω στα δέντρα περσικά
Εγώ είμαι ξένος.
Μιλάω στα δέντρα περσικά.
Τα δέντρα μού αποκρίνονται.
Μέσα σ' αυτή τη συγγένεια
δεν είμαι ξένος

την γλώσσα της ποίησης την έμαθα
απ' τ' άστρα, απ' τα πουλιά, απ' τα φύλλα
κι απ' τους πλανόδιους τροχιστές.

Καλύπτω τις τρύπες
με φεγγάρι, με ποιήματα
ή με τα φιλιά σου.

Όλα μου τα ταξίδια εσύ.
Όλες μου οι θάλασσες εσύ.
Όλα μου τα ναυάγια εσύ.
Όταν σε συλλογιέμαι
ένας άνεμος με παίρνει
μαζί με το κρεβάτι μου
χωρίς πυξίδα, χωρίς τιμόνι, χωρίς πανί.

Φερεϊντούν Φαριάντ

Πέθανε ο Ιρανός ποιητής Φερεϊντούν Φαριάντ
Ο Ιρανός ποιητής και φίλος της ελληνικής ποίησης, Φερεϊντούν Φαριάντ, πέθανε αργά χθες το βράδυ σε ηλικία 63 ετών, χτυπημένος από τον καρκίνο.
Ο Φερεϊντούν Φαριάντ εγκαταστάθηκε στην Ελλάδα από το 1980 και συνδέθηκε εξαρχής με τον Γιάννη Ρίτσο. Η ελληνική πολιτεία τον τίμησε, το 2005, με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης ελληνικού έργου σε ξένη γλώσσα, για την ανθολογία του Γιάννη Ρίτσου «Πέτρινος χρόνος», στα περσικά.
Στη μητρική του γλώσσα, έχει επίσης αποδώσει την ανθολογία νεοελληνικής ποίησης με τίτλο «Η ελληνική ποίηση του Σήμερα - Φωτεινό Παράθυρο σε 100 χρόνια ελληνικής μοντέρνας ποίησης».
Επίσης, ποιήματα της Σαπφούς, με τίτλο «Τα τραγούδια του Έρωτα και η Σελήνη της Μοναξιάς».
Σαν ποιητής, ο Φερεϊντούν Φαριάντ έχει τιμηθεί για την ποιητική του συλλογή «Ουρανός χωρίς Διαβατήριο», με το Βραβείο Ευρωπαϊκής Εταιρείας Επιστημόνων, Λογοτεχνών και Καλλιτεχνών 2001. Το έργο του για παιδιά «Όνειρα με Χαρταετούς και Περιστέρια», έχει τιμηθεί με το βραβείο Άντερσεν και μεταφρασμένο στα ελληνικά από τον Γιάννη Ρίτσο διδάσκεται σε ανθολογία της Ε΄και ΣΤ' δημοτικού σχολείου.
O Φερεϊντούν Φαριάντ γεννήθηκε το 1949 στην Χοραμασάρ της Περσίας, από φτωχή οικογένεια. Παρά τις οικονομικές δυσκολίες σπούδασε κοινωνικές επιστήμες και συγκριτική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Τεχεράνης.
Στην Ελλάδα, σπούδασε αρχαία και νέα ελληνικά. Ο ποιητής, συγγραφέας παιδικών βιβλίων και μεταφραστής υπήρξε μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων και είχε ελληνική υπηκοότητα.
Το πορτρέτο του Ιρανού ποιητή και συγγραφέα είχε παρουσιαστεί στην εκπομπή Παρασκήνιο, της ΕΤ1, σε σκηνοθεσία Δημήτρη Γιατζουζάκη.
www.kathimerini.grμε πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ